Том 3. Алые паруса. Рассказы - Страница 166


К оглавлению

166

Львиный удар.

Впервые — журнал «Огонек», 1916, № 2. Печатается по изд.: А.С.Грин. Полн. собр. соч., т. 8, Л., Мысль, 1929.

Всемирный теософический союз — вымышлен А.С. Грином. Теософия — религиозно-мистическое учение о единении человеческой души с богом и о возможности непосредственного общения с потусторонним миром.

Возвращенный ад.

Впервые — журнал «Современный мир», 1915, № 12.

Аграф — нарядная пряжка или застежка.

Планшир — брус по верхнему краю бортов шлюпок или поверх фальшборта у больших судов.

Продавец счастья.

Впервые — журнал «Аргус», 1913, № 9.

Жена Пентефрия (Потифара) по библейской легенде соблазняла Иосифа Прекрасного.

Убийство в рыбной лавке.

Впервые — журнал «Аргус», 1915, № 4.

Птица Кам-Бу.

Впервые — журнал «Русская иллюстрация», 1915, № 21.

Рука.

Впервые — газета «Биржевые ведомости», утр. вып., 1908, 3 февраля.

Лебедь.

Впервые — журнал «Неделя „Современного слова“», 1908, № 14.

Игрушка.

Впервые — журнал «Неделя „Современного слова“», 1908, № 14.

Ерошка.

Впервые — газета «Маяк», 1908, 2 октября.

Наказание.

Впервые — Литературное приложение к газете «Петроградский листок», 1916, 15 (27) декабря. В другой редакции, под заглавием «Каюков», газета «Маяк», 1908, 24 сентября (7 октября).

Ночлег.

Впервые — журнал «Всемирная панорама», 1909, № 21.

В снегу.

Впервые — журнал «Всемирная панорама», 1910, № 62.

Река.

Впервые — журнал «Весь мир», 1910, № 15.

Возвращение «Чайки».

Впервые под заглавием «Серебро Юга» — журнал «Весь мир», 1910, № 22. Для публикации 1916 года (альманах «Новая жизнь», № 5) А.С. Грин значительно изменил рассказ, шхуна и действующие лица названы русскими именами.

Индиго — синяя краска, добываемая из растений.

Шканцы — часть верхней палубы между средней и задней мачтами судна.

Ют — кормовая часть верхней палубы судна.

Пассажир Пыжиков.

Впервые под заглавием «Заяц» — журнал «Всемирная панорама», 1912. № 2; под заглавием «Тоскливый заяц» — журнал «XX-й век», 1915, № 35.

Тяжелый воздух.

Впервые под заглавием «Летчик Киршин» — журнал «Весь мир», 1912, № 26.

Фарман — тип самолета, названный по имени конструктора.

Проходной двор.

Впервые — журнал «Неделя „Современного слова“», 1912, № 232.

«Аквариум», «Олимпия» — названия петербургских ресторанов.

Гранька и его сын.

Впервые — журнал «Неделя „Современного слова“», 1913, № 260.

Пестрядинная — из грубой льняной или бумажной ткани, обычно домотканой.

Туес — берестяной короб.

Пестерек — здесь: кулек.

Три похождения Эхмы.

Впервые — «Синий журнал», 1913, № 36.

Понсон дю Террайль (1829–1871) — французский писатель, автор «Похождений Рокамболя».

Буагобэ (Фортюне дю Буагобей, 1821–1891) — французский писатель.

Жизнеописания великих людей.

Впервые — журнал «Солнце России», 1913, № 51; с многочисленными изменениями — Литературное приложение к газете «Петроградский листок», 1916, 5 (18) мая.

Четвертаковые книжки — книги, стоимостью 25 коп.

Редкий фотографический аппарат.

Впервые — журнал «Геркулес», 1914, № 10; под заглавиями «Огненная стрела» — «Петроградский листок», 1916, 24 ноября, «Предательское пятно» — «Экран Рабочей газеты», 1924, № 23 (35).

Покаянная рукопись.

Впервые под заглавием «Как силач Ганс Пихгольц сохранил алмазы герцога Поммерси» — журнал «Геркулес», 1914, № 11 (37). Рассказ подписан псевдонимом Эльза Моравская.

Ю. Киркин

notes

1

А. Дюма. «Две Дианы». Прим автора

2

Строп — особый канат для поднятия груза.

166